Ezen az oldalon néhány régi magyar népi motívumot gyűjtöttem össze, hogy használjuk!!! Olyan szépek! Újítsuk meg őket, vagy csak merítsünk belőlük ötletet... A felhívás eredetileg Évitől indult. Kicsit lejjebb megtaláljátok az utat hozzá is... Nézzétek meg! Igazán megéri!!!

Aztán van itt mindenféle hagyományos népművészeti ágból néhány példa, a teljesség igénye nélkül. (Persze törekszem rá... ;))

És nem maradhat ki a modern felhasználása ezeknek a gyönyörű motívumoknak. Hogy lássuk, érdemes visszanyúlni a gyökerekhez!

Ha van idevágó ötletetek, szívesen közzéteszem ezen a blogon. (Természetesen a forrás megjelölésével.) Írjatok e-mailt: bogarkrea@gmail.com !


2013. november 15., péntek

Angyalfia

 Szeretném figyelmetekbe ajánlani az új Angyalfia ékszer kollekciót.

Részlet a honlapról:

AZ ANGYALFIA ÉKSZERKOLLEKCIÓ

Az „angyalfia” szó a régi népi szóhasználatban karácsonyi meglepetést, ajándékot jelentett.
Az ékszerkollekció darabjait autentikus népművészeti ornamentikákkal díszítettük, melyek 
különböző tájegységekről származnak. Így szeretnénk megőrizni ezeket a gyönyörű, ismeretlen szerzőjű, régi motívumokat, hogy jelen korunk részesei lehessenek.
Az ékszerek jellegzetessége, hogy különböző színű kiegészítőkkel alakíthatók az éppen aktuális öltözékünkhöz.
 A kollekció darabjai 100%-ban magyar gyártású termékek! Az ékszerek sok kézi munkával, kis szériában, darabonként készülnek.

Továbbiak az angyalfia.hu oldalon.


 

2011. március 3., csütörtök

Cérnával rajzolva

Köszönöm Évának, hogy ide látogatott, és meghívott a blogjára. Nézzetek be ti is hozzá! Érdemes...

2011. február 25., péntek

Scrapbook készítéshez

Beától kaptam ezeket a fotókat, hogy ne csak az esküvőkről essen szó! :)



2011. február 3., csütörtök

Eskövői ruha másképp

"Engem is lenyűgöz, hogy milyen csodálatos és sokoldalú a magyar népi díszítő művészet és nagyon örülök, ha valahol olyan termékekre bukkanok, amelyeken ezeket használják díszítésül.
Küldök néhány fényképet az esküvői ruhámról, amit én terveztem meg. Szabásában ugyan a hagyományos kínai quipao-t követi, de a füzérként körbefutó díszítés kalocsai hímzés.
A ruhát a Tafota hagyományos női szabóságnál készíttettem el.
Minden jót:
Anni"



Gyönyörűek, ugye?
Aki már túl van ezen a nagy eseményen - mint mondjuk én -, az se szomorkodjon, mert nem csak menyasszonyoknak készülnek ott ruhák. Érdemes kicsit körülnézni a honlapon.



2010. december 21., kedd

Magyar menyegző

Bár én magam, nem vagyok nagy ékszer fogyasztó, mégis nagy örömmel ajánlom figyelmetekbe ezeket a gyönyörű, különleges munkákat.

"A Magyar menyegző ékszerkollekció a 18 – 19. század fordulóján kezdődő páratlanul gazdag és árnyalt új stílusú magyar népművészet elemeit használja fel."





"Úgy gondolom, hogy az örökségül kapott forma- és motívumkincs nem csak annak hagyományos matériájából, saját környezetében volt életképes, hanem modern világunk újszerű anyagaiból technológiáival kivitelezve jelen napjainknak is része lehet. Új értelemmel töltődik fel, élővé válik, és fejlődik.
Bízom abban, hogy saját kísérletem ezen aktualizálásra sok mindenkinek
örömet okoz majd és gazdagítja a különböző művészeti ágakban
erre vonatkozó törekvések palettáját."
Nagy Gertrúd – ötvös mester

2010. november 24., szerda

2010. április 6., kedd

Gyergyói keresztszemes minták

Antal László keresett meg e-mailben, és kérte, ha lehet ajánljam az ő honlapját. Nos, szeretettel ajánlom, hiszen rengeteg régi magyar mintát gyűjtött össze ezen az oldalon.
Többek közt gyönyörű gyergyói keresztszemesek újra rajzolva, letölthetőek:



2010. április 3., szombat

Mézeskalács húsvétra is...

A héten kaptam Ritától egy szépséges mézeskalácsot,
amit Bábos Dorka készített. Sok hasonló szépséget találhattok nála hagyományos, és modern formába öntve.

 Az ő húsvéti bárányával kívánok mindenkinek áldott, szép húsvétot!

2010. március 11., csütörtök

Egy kis hazai

...címmel az Elle Decor már 2007-ben próbálta feleleveníteni és megújítani magyar népművészeti kincsestárunkat néhány ötlet erejéig. A minap előkerestem...


2010. március 8., hétfő

Hímestojás III.

A következő képeket és szöveg részletet a Tankönyvtár oldalárol hoztam. Egy elég hosszú írás szól a húsvéti ünnepkörről, akinek van egy kis ideje, érdemes elolvasni. Nagyon érdekes és nekem sok újdonságot nyújtott. Hamvazószerdától húsvétkeddig bezáróan rengeteg népi hagyományt, szokást elevenít fel. Csak egy rövid részletet emeltem ki belőle:



"A húsvéti tojások festésére a kémiai festékek elterjedése előtt természetes anyagokat használtak. Leggyakrabban hagymalével festettek, de nyerhettek sárga színt a vadalmafa héjából, a bürökből zöldet, a lencse levéből kéket. A zempléni falvakban zöld vetést és hagymahajat használtak a színezésre.





A tojásdíszítés, tojáshímzés módja a viaszolás és a karcolás. Az írószerszám üveg, bádog- vagy cserépedény, amihez tollcsévét erősítenek. Ebből engedik a meleg, folyékony viaszt a tojásra. A tojás festése során a viasszal megrajzolt mintákat a festék nem fogja meg. Végül a viaszt letörlik, majd zsíros ruhával, szalonnahéjjal átdörgölik a tojást, hogy fényes legyen. A díszítés másik módja a karcolás. Ilyenkor a megfestett tojásra karcolják a díszítményt. A díszítőmotívumok lehetnek kerámia- és hímzésminta utánzatai, geometrikus díszek, sőt életképek, feliratok is. A nyugati határszélek mentén ismert a savval való tojásírás, amit a barokk kor fejleményének tartanak. Vannak egyszerűbb díszítési módok, például a festett tojásra nedvesen levelet tapasztanak, és a levél erezete adja a mintát. Ügyes kovácsmesterek ún. patkolt tojást is készítenek lágy fémdíszekkel. Ma már kereskedelmi forgalomban kapható színezőkkel és matricákkal díszítik a tojásokat. A népművészeti boltok hagyományos technikával készített tojásokat is árulnak.



A húsvéti tojások a gyerekek kezén játékszerré lettek. Ilyen tojásjáték a kókányozás, ticselés, türkölés, csokkantás néven emlegetett játék. Hajdúdorogon cucázásnak nevezték. A két szemben álló játékos összekoccantja a tojásokat, akié sértetlen marad, elnyeri a másiktól a törött tojást. A játék más változatában pénzzel igyekeznek betörni a tojást. Akinek sikerül, azé a tojás, akinek nem, elveszíti a tojást is, a pénzét is. A kókányozás elnevezésben a húsvéti eledelek régi neve él. Egyébként a húsvéti szentelt piros tojást a Csallóközben, Szeged vidékén kokannyának nevezik.




A húsvéti tojás a locsolás viszonzásaként szerelmi ajándék, ugyanakkor számos példa bizonyítja, hogy mint a feltámadt Krisztus jelképe a keresztszülők hagyományos ajándéka is volt ezen a napon. Ezt az ajándékot a keresztszülők vitték el, vagy a gyerekek mentek érte (Bálint S. 1976: 304-305).



A húsvéti ajándékozásnak ezen túl is voltak hagyományai. A múlt századi szokásgyűjteményben ezt olvashatjuk: „A fiatal menyecskének, leány vagy legénynek, egész évre elrontaná férje, vagy illetőleg anyja munkakedvét, ha neki húsvétra új, leánynak többnyire piros vagy sárga csizmát nem venne. Ha tán egész évben semmi új ruhadarabot nem szerezne neki, csak húsvétkor legyen meg az új csizma, úgy a vágyak kielégítvék. E csizmákat a nőszemélyek húsvétkor, vagy egy ideig azután is vasárnapokon, ha sár van, a templomig, hogy tiszták maradjanak, kezeikben viszik, s ott húzzák fel sártól megtisztított lábaikra, hogy istentisztelet után ismét lehúzzák, s miként jöttek mezítláb menjenek haza” (Réső Ensel 1867: 25)."

2010. március 7., vasárnap

Hímestojás II.

Azt gondoltam, mivel már a böjti időszakba léptünk, néhány bejegyzést a húsvéti tojásoknak szentelek. Hiszen gyönyörű népi motívumokat láthatunk ezeken az alkotásokon is. Legelőször egy kis eredettörténet.

A húsvéti tojás története az Új Ember honlapjáról. (Kácser Anikó írása)


"Kedves madár, búvárkacsa,
röpköd erre, repdes arra.
Vízanya térdét megtalálja
kinn a tenger kék vizében;
zsenge zsombéknak gyanítja,
füves földhalomnak véli.
Röpköd erre, röpköd arra,
térdkalácson megtelepszik.
Rak reá fészket magának,
színarany tojását tojja,
hat tojása színaranyból,
hetedik tojása vasból"
- szól nyelvrokonaink népi őskölteményének, a Kalevalának teremtésmítosza. De szerte a világon a tojás az élet kezdetét és a világmindenséget jelképezi. Egy kínai hagyomány úgy írja le az eget és a földet, mint tojáshéjat és sárgáját, egy indiai mítosz szerint pedig egy hattyú keltette ki a kozmikus tojást, amelyből a világ létrejött.

Nem véletlen, hogy a tojás vált az élet, a teremtés szimbólumává. Ez az egyik legtökéletesebb forma, amelyet a természetben találhatunk, és egyben magában rejti a születés, az élettelenből élővé válás titkát.

A tojás díszítése és ajándékozása ősibb a keresztény húsvét ünneplésénél, de még a zsidó peszah ünnepénél is. Hazánkban avar kori sírban is találtak festett, karcolt díszítésű tojást, de már az ősi Egyiptomban tettek ilyet a sírokba.
A kereszténység elterjedésével ez az ősi életszimbólum könnyen hozzákapcsolódott a feltámadás ünnepéhez. A húsvéti tojás egyházi áldásban részesítéséről a IV. századtól van tudomásunk, díszítéséről pedig a XIII. századtól maradtak fenn írásos emlékeink. Az ősi hagyományokon túl még egy ok erősítette a tojás húsvéti szimbólummá válását. Régen a tojás is böjti tilalom alatt állt, így az ünnepre sok összegyűlt, amelyeket aztán nagy mennyiségben fogyasztottak, ajándékoztak az emberek. A középkorban a templomban állított szent sírba is tettek tojásokat - ez a közelmúltig élő szokás volt a bukovinai székelyeknél. Ezen túl a jobbágyoknak tojásadási kötelezettségük volt húsvétkor.
A mítoszok lassan átformálódtak keresztény legendákká: Krisztus úgy törte fel a sziklasírt, mint a kifejlődött madár az őt fogva tartó tojás héját. A festéshez használt legnépszerűbb szín, a piros pedig Krisztus kiömlött vérét jelképezi.
A minták és színek kultikus, szakrális és népi szimbólumrendszere az ősidők óta nyomon követhető és változik ma is. A nyugati területeken a tojást általában egyszínűre festik, Közép- és Kelet-Európában maradt meg a mintás díszítés élő népszokásként.

A képen látható tojásokat Varga-Orvos Valéria mézesbábos festette.

Régebben a minták és jelentésük ismerői a festéssel foglalkozó asszonyok voltak. A két, négy vagy nyolc részre osztott tojásra leggyakrabban geometriai, virág vagy stilizált, egyszerűsített ábrákat festettek, amelyek egyes elemei az ókori kultúrák szimbólumaiból és a Közel-Keleten ma is használt mágikus jelekből fejlődtek, másrészt a reneszánsz eredetű hímzés- és kerámia-ornamentikából. A különböző technikák - levélrátét, viaszolás, batikolás, karcolás, patkolás - más-más minták létrehozására ad lehetőséget, de mindegyik szerencsét, egészséget, hosszú életet ígér a tojás tulajdonosának.
A különböző tojásgyűjtő népszokások másik célja pedig az volt, hogy a fiúk, legények minél több tojáshoz jussanak a tojásjátékokhoz. A tojáskoccintás, -labdázás, -görgetés sokfelé ma is élő húsvéti játék Kecskeméttől Washingtonig. Aki a tojást épen meg tudja őrizni, annak szerencséje lesz abban az esztendőben.

2010. február 23., kedd

A tavaszi szép időnek...

...én is megörültem ma, kerestem is hozzá egy szép magyar népdalt!

A tavaszi szép időnek,
lám, hogy mindenek örülnek.
Erdők mezők megzöldülnek,
A madarak zengedeznek.

Kisütött a nap sugára,
Az én rózsám ablakára
Tündöklik gyémánt orcája,
Ragyog szép csillag módjára.

Repülj fecském ablakára,
Kérjed, nyissa meg szavadra.
Mondd ezüstös lapot vevék,
Rá arannyal írom nevét.



A kép az előző bejegyzésben említett gyűjteményből való.

Magyar díszítmények

A mondóka oldalon akadtam Várdai Szilárd: Magyar díszítmények című gyűjteményére. Érdemes megnézni, gyönyörű motívumokra bukkanhattok itt. Például ilyenekre:


2010. február 11., csütörtök

Magyarinda

Magyarinda oldalán jártam, ahol - többek között - ilyen gyönyörűséges gyermekhordozókat, és játék kölyökhordozókat készítenek:


Idézem az oldal leírását:
"Magyaros minták szabadon, modernen!
Biztos mindenki érezte már, hogy szívesen viselne díszes magyar felöltőt, vagy inget, szoknyát, táskát stb.
Ha kapott is az ízlésének megfelelő darabot, nem merte nyilvánosan felvenni, nehogy skatulyába dugják a hovatartozása miatt. Cégünk ebből az ötletből kiindulva hozta létre otthoni manufaktúráját, ahol egyedi kidolgozású, magyaros és egyedi grafikás kiegészítők gyártását kezdtük meg.
Alapítók:
Nyéki-Fazekas Kata: 1977-ben született, 2002-ben szerzett diplomát a Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Építészmérnöki karán, majd DLA hallgatóként folytatta tanulmányait. Jelenleg gyakorló építész grafikusként dolgozik, és kézműves termékeket készít otthon, két gyermek mellett.

Nyéki Gábor: 1978-ben született, 2002-ben szerzett diplomát a Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Építészmérnöki karán, tanulmányait többször franciaországi képzésekkel megszakítva. Építészként és grafikusként dolgozik, két gyermek édesapja.

Célok:
..., hogy a létező, de egyre inkább a múlt enyészetében sínylődő gyönyörű magyar népi motivumokat a divat szárnyára emeljük, hogy fiatalos, igényes, és ízléses ruhadarabok, és kiegészítőik kerüljenek az áruházak polcaira.
Messze hátrahagyva a túristáknak szánt eklektikus motívumokat csak az évszázadok alatt letisztult mintákat alkalmazzuk, melyeket több tájegységről is választunk. Ízléses szolíd megjelenés a mai divattal összhangban."

Szerintem érdemes náluk elidőzni egy kicsit.

Milyen jó, hogy vannak, akikkel együtt gondolkodunk, és értjük egymást...

2010. február 5., péntek

Colett új ruhái

Hűűű! Ezt nézzétek! Colett újra mekkorát alkotott! Gyönyörűek!


Hímestojás

...erről a témáról még fogok részletesen írni, most csak ezt a szépséges tojástálat mutatom meg. Daru Péterné munkái:

2010. február 4., csütörtök

Mézeskalács...

Méltán kerülhet erre a blogra a mézeskalács is, hiszen ennek készítése is népi mesterségeink közé tartozik.

"A mézeskalács varázslat: napfényből, nektárból és a keleti fűszerek zamatából figurákat formázott a több ezer éves hagyomány.

A magyar kézművesség az életpálya legfontosabb szimbólumait sütötte ki belőle, babát, szívet, házat.
No és a huszár?!...
A gyökereket tisztelve alakítottam ki saját stílusomat, melyben hangsúlyosak az ősi motívumok és újak a formák."

Ezekkel a mondatokkal köszönti Tószegi Judit mézműves a Mézes Mirakulum látogatóit. Íme néhány munkája:


Persze nem ő az egyetlen, aki ezzel foglalkozik, de most éppen véletlenül - ha van ilyen -, őt találtam meg...

2010. február 3., szerda

Aki már nem most kezdi...

Ajánlom figyelmetekbe Colett blogját és munkáit. Gyönyörűek a tulipánjai! Is...

2010. február 2., kedd

Évi blogja

Évi is elindította a blogját. Én mindig olvasni fogom... :)


2010. február 1., hétfő

Honnan tudod, hogy magyar vagy?

Ez egy kicsit más, mint az eddigiek, de azért rólunk, magyarokról szól, és igazán jót derültem rajta. Szó szerint idézem Bodza blogjáról:

"Honnan tudod, hogy magyar vagy?

(Ezt postcrossingon találtam, egy m_maya nevű felhasználó írta ki, szerintem nagyon jó)

Amikor több tejfölt használsz, mint ketchupot.

Amikor azt mondják, hogy a magyar nyelv olyan, mint az orosz és a többi szláv nyelv és te részletekbe menően ecseteled a magyarok származását.

Amikor a paprika legalább olyan fontos mint a só és bors.

Amikor valamelyik rokonod Attila. Vagy József. Vagy János. Vagy László. Vagy István.

Amikor szereted a Túró Rudit, de nem igazán tudod elmagyarázni a külföldieknek mi a fene az, amíg ki nem próbálták.

Amikor a külföldi barátaid megkérdezik, hogy hiszel-e még abban, hogy a Mikulás ajándékot hoz Dec 24-ről 25-re, a válaszod némiképp zavart, hiszen a Mikulás nálunk dec 6-án ajándékoz és amúgy karácsonykor a kis Jézus ajándékoz és az ajándékok már 24-én este 6-kor már ott vannak.

Amikor nem beszélsz teli szájjal.

Amikor 5 percen keresztül tudsz egy levegővel káromkodni úgy, hogy nem használod ugyanazt a szót kétszer.

Amikor az eljegyzési gyűrűd az ellenkező oldalon viseled.

Amikor a vonat még el sem hagyta az állomást, de te már eszed a házi szendvicsed (általában egy fél paprika vagy paradicsom van benne) és többnyire rántott hús van benne.

Amikor egy 79 km hosszú tavat (Balaton) Magyar Tengernek hívsz, és keresztben átúszod.

Amikor soha nem mész el otthonról vizes hajjal, mert megfázol, és mindig viszed a hajszárítót, ha külföldre mész és megdöbbensz, amikor valakinek nincs legalább egy otthon.

Amikor tudod mi az a pogácsa/dobos torta/kürtős kalács/főzelék/túrógombóc és szereted is őket.

Amikor a Micimackó és a Flinstone család sokkal viccesebb szinkronizálva.

Amikor tudod, hogy a rézfánfütyülő rézangyalát igazából egy káromkodás.

Amikor van névnapod, és senki nem érti mire jó az.

Amikor gyümölcsöt használsz leveshez is.

Amikor tudod, hogy minden zseninek vagy hírességnek van magyar kapcsolata, vagy csak szimplán magyar.

Amikor mindenkinek elmondod, hogy a Rubik kocka magyar találmány.

Ha töltöttél már magadnak egy pohár "jóféle" tejet, zacskóból.

Amikor esküszöl, hogy a fokhagyma és a mézes tea kiűzi belőled a nyavalyát kevesebb, mint egy nap alatt.

Amikor gyerekként folyton répát kellett enned, és arra a kérdésedre, hogy miért, a szüleid azt válaszolták, hogy azért, hogy jobban tudj fütyülni.

Amikor nehéz elmagyarázni, hogy családnév az első helyen van, vagyis ez nem a keresztneved.

Amikor tudod, hogy a vörösbor és kóla kombináció finom és furcsa, hogy a külföldiek furcsálják.

Amikor boldog szülinapot kívánnak meghúzva a füled.

Amikor termálvíz vagy fürdő van a városodban, vagy közel hozzá.

Amikor tudod, hogy melyik nemzet adta a legtöbb Nobel-díjast a világnak.

Amikor tudod mi az a tepertős pogácsa.

Amikor ha esőben állsz, megnősz.

Amikor el tudsz beszélgetni idegenekkel a buszon, vagy az orvosra várva intim dolgokról, de felháborodsz, ha az anyagi helyzetedről érdeklődnek.

Amikor egy olyan nyelvet beszélsz, amit sehol a világon nem értenek, csak a magyarok.

Amikor madártejet kapsz desszertnek.

Amikor nem pazarolod az ételt, a maradékot elteszed másnapra

Amikor a mesék nem úgy végződnek, hogy örökké boldogan élnek, hanem hogy boldogan élnek, míg meg nem halnak

Amikor a nagyid azzal "fenyeget", hogy ne vágj pofákat, mert úgy maradsz

Amikor saját erős paprikát termesztesz az udvaron, vagy az erkélyen kis cserépben, hogy garantáld az erősségét

Külföldiek nem értik, ha azt ecseteled, hogy ne egyenek görögdinnyét augusztus 15-e után, mert Lőrinc belepisilt."